Молитва в древнем египте

Полное описание: Молитва в древнем египте специально для наших уважаемых читателей.

Молитва в древнем египте

Источник — Папирус Ани

ГИМН РА (2)
Он ярко сияет о Золотой!
Святой Ра! Управитель Солнца!
Единственный Святейший управитель неба!
Пусть ваши голоса воспевает славу Ра,
Нашему Королю!
Отец на небосклоне сияет ярко,
Святой Ра, дающий свет!
Единственный Святейший управитель неба!
Пусть ваши голоса воспевают славу Ра,
Нашему Королю!
Ты, кто творит жизнь, молимся тебе!
Святой Ра, будь же всегда Благословенен!
Единственный Святейший управитель неба!
Пусть ваши голоса воспевает славу Ра,
Нашему Королю!

Из книг К. Рид «Круг Изиды», перевод выполнен Mike Jillengton

ГИМНЫ РА
I
Рассвет! И вновь исполнены ликования светлые небеса,
Приветствуя барку великого Ра!
Рассвет! Солнце поднимается в небеса,
И древа склоняются в поклоне пред Могучим Соколом,
Что простирает крыла над Обоими Горизонтами!
Рассвет! И люди в радости поднимают
Длани в молитве, приветствуя Великого,
Кто вернулся с победой из Чертога Шестого Часа,
Чей лик сияет Мирам, даруя благо людям от раба до царя!
Восславь же ныне того, кто защитил сей ночью Маат,
Кто поверг Врага, иссек его на части, заставив исторгнуть воды Великой Реки, чтобы возрадовались боги и люди!

II
В час рассвета воздымаю я длани свои,
Чтобы восславить Ра, вернувшегося с победой,
Сиявшего сей ночью живущим в Месте Восхваляемом!
Будь же прославлен в Гелиополе,
Будь же прославлен во всей Земле Возлюбленной,
Когда восток озаряет свет твоей барки!
В миг, когда последняя звезда исчезает с небосвода,
Лучи твои простираются над миром,
И все живущие в Обеих Землях славят тебя,
Когда ты восходишь на небосвод в торжестве и славе!

ГИМНЫ АТОНУ

(1) Прославляем бога по имени его: «Жив бог Ра‑Хорахти, ликующий на небосклоне, в имени его имя Шу, ‑ он и есть Атон»[1]. Да живет он во веки веков, Атон живой и великий, Владыка всего, что обегает диск солнца, Владыка неба и Владыка земли, Владыка храма Атона в Ахетатоне[2] и слава царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою, слава Владыки Обеих Земель Неферхепрура, единственного у Ра[3], сына Ра, живущего правдою, Владыки венцов Эхнатона, ‑ да продлятся дни его жизни! ‑ слава великой царицы любимой царем, Владычицы Обеих Земель, Нефернефруитен Нефертити, ‑ да живет она, да будет здрава и молода во веки веков!

(2) Говорит он Эпе: «Ты сияешь прекрасно на склоне неба, диск живой, начало жизни! Ты взошел на восточном склоне неба и всю землю нисполнил своею красотою. Ты прекрасен, велик, светозарен! Ты высоко над всей землею! Лучи твои объемлют все страны, до пределов того, что создано тобою.

(3) Ты Ра, ты достигаешь пределов. Ты подчиняешь дальние земли сыну, любимому тобою. Ты далек, но лучи твои на земле, ты пред людьми [. ] твое движение. Ты заходишь на западном склоне неба ‑ и земля во мраке, наподобие застигнутого смертью. Спят люди в домах, и головы их покрыты, и не видит один глаз другого, и похищено имущество их, скрытое под изголовьем их,‑ а они не ведают.

(4) Лев выходит из своего логова. Змеи жалят людей во мраке, когда приходит ночь и земля погружается в молчание, ибо создавший все опустился на небосклоне своем. Озаряется земля, когда ты восходишь на небосклоне; ты сияешь, как солнечный диск, ты разгоняешь мрак, щедро посылая лучи свои, и Обе Земли просыпаются, ликуя, и поднимаются на ноги. Ты разбудил их ‑ и они омывают тела свои, и берут одежду свою.

(5) Руки их протянуты к тебе, они прославляют тебя, когда ты сияешь надо всею землей, и трудятся они, выполняя свои работы. Скот радуется на лугах своих, деревья и травы зеленеют, птицы вылетают из гнезд своих, и крылья их; славят твою душу. Все животные прыгают на ногах своих, все крылатое летает на крыльях своих ‑

(6) все оживают, когда озаришь ты их сияньем своим. Суда плывут на север и на юг, все пути открыты, когда ты сияешь. Рыбы в реке резвятся пред ликом твоим, лучи твои [проникают] в глубь моря, ты созидаешь жемчужину в раковине, ты сотворяешь семя в мужчине, ты даешь жизнь сыну во чреве матери его, ты успокаиваешь дитя ‑ и оно не плачет,‑ ты питаешь его

(7) во чреве, ты даруешь дыхание тому, что ты сотворил, в миг, когда выходит дитя из чрева [. I день своего рождения, ты отверзаешь уста его, ты создаешь все, что потребно ему. Когда птенец в яйце и послышался голос его, ты посылаешь ему дыхание сквозь скорлупу и даешь ему жизнь. Ты назначаешь ему срок разбить яйцо, и вот выходит он из яйца, чтобы подать голос в назначенный тобою срок. И он идет на лапках своих, когда покинет свое яйцо. О, сколь многочисленно творимое тобою и скрытое от мира людей, бог единственный,

(8) нет другого, кроме тебя! Ты был один ‑ и сотворил землю по желанию сердца твоего, землю с людьми, скотом и всеми животными, которые ступают ногами своими внизу и летают на крыльях своих вверху. Чужеземные страны, Сирия, Куш, Египет ‑ каждому человеку отведено тобою место его. Ты создаешь все, что потребно им. У каждого своя пища, и каждому отмерено время жизни его. Языки людей различаются меж собою, несхожи и образы их, и

(9) цвет кожи их, ибо отличил ты одну страну от другой. Ты создал Нил в преисподней и вывел его на землю по желанию своему, чтобы продлить жизнь людей,‑ подобно тому как даровал ты им жизнь, сотворив их для себя, о всеобщий Владыка, утомленный трудами своими, Владыка всех земель, восходящий ради них, диск солнца дневного, великий, почитаемый! Все чужеземные, далекие страны созданы тобою и живут милостью твоею, ‑ ведь это ты даровал небесам их Нил, чтобы падал он наземь, ‑

(10) и вот на горах волны, подобные волнам морским, и они напоят поле каждого в местности его. Как прекрасны предначертания твои, владыка вечности! Нил на небе ‑ для чужестранцев и для диких животных о четырех ногах, а Нил, выходящий из преисподней,‑ для Земли Возлюбленной. Лучи твои кормят все пашни: ты восходишь ‑ и они живут и цветут. Ты установил ход времени, чтобы вновь и вновь рождалось сотворенное тобою,‑ установил

(11) зиму, чтобы охладить пашни свои, жару, чтобы [. ] Ты создал далекое небо, чтобы восходить на нем, чтобы видеть все, сотворенное тобой. Ты единственный, ты восходишь в образе своем, Атон живой, сияющий и блестящий, далекий и близкий! Из себя, единого, творишь ты миллионы образов своих. Города и селения, поля и дороги и Река[4] созерцают тебя, каждое око устремлено к тебе, когда ты, диск дневного солнца,

Ты в сердце моем, и нет другого, познавшего тебя, кроме сына твоего Неферхепрура, единственного у Ра, ты даешь сыну своему постигнуть предначертания твои и мощь твою. Вся земля во власти твоей десницы, ибо ты создал людей; ты восходишь ‑ и они живут, ты заходишь ‑ и они умирают. Ты время их жизни, они живут в тебе. До самого захода твоего все глаза обращены к красоте твоей. Останавливаются все работы, когда заходишь ты на западе. Когда же восходишь, то велишь процветать [.. .] для царя. Спешат все ноги с тех пор, как ты основал земную твердь. Ты пробуждаешь всех ради сына твоего, исшедшего из плоти твоей, для царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою, Владыки Обеих Земель, Неферхепрура, единственного у Ра, сына Ра, живущего правдой, Владыки венцов Эхнатона, великого, ‑ да продлятся дни его! ‑ и ради великой царицы, любимой царем, Владычицы Обеих Земель Нефернефруитен Нефертити, ‑ да живет она, да будет молода она во веки веков!»

Читайте так же:  Молитва на исполнение желания форум

Текст гимна сохранился в гробнице сановника Эйе, приближенного фараона XVIII династии Аменхотепа IV, или, иначе, Эхнатона (время его правления приблизительно 1367—1350 гг. до н. э.). С именем этого царя связана грандиозная религиозная реформа: Аменхотеп IV, по‑видимому, впервые в истории человечества совершил попытку провозгласить официально монотеизм. Многовековой политеизм не был, конечно, искоренен, но был, безусловно, оттеснен на задний план. Религией египетского государства стал культ единого бога Атона, который был объявлен единственным богом вместо древнего Амона и его триады (его жена Мут, их сын, бог луны Хонсу). Если Амон и его триада (как и другие бесчисленные боги) были либо зооморфными или антропоморфными, то Атон — это сам солнечный диск, единственный источник жизни во вселенной. Если ранее фараон считался сыном бога Амона, то Эхнатон рассматривал себя как сын Атона.

Древний Египет

Имена богов Великого Сонма

1. Ра-Хармахис (др.-егип. Риа-Хар-ма-ху) — Ра-Гор на небосклоне, Великий бог в его ладье. Сфинкс или лев с головой сокола.

2. Атум (др.-егип. Атама).

3. Шу (др.-егип. Шау).

4. Тефнут (др.-егип. Тфини).

5. Геб (др.-егип. Гиб), Владыка Земли.

6. Нут (др.-егип. Ни), Владычица Небес.

7. Эсе (др.-егип. Иси) — Исида.

8. Небтху (др.-егип. Нибтха, позд.-егип. Небтхо) — Нефти да.

9. Гор (др.-егип. Хара, сред.-егип. Хар, позд.-егип. Хор, Хур), Великий Бог.

10. Хатхор (др.-егип. Хат-Хара, сред.-егип. Хат-хор) — Атирис, Владычица Запада — Аменте.

11. Ху (др.-егип. Хау, позд.-егип. Хоу, Ху) — божественная воля, бог творческого слова, «слово Птаха».

12. Са (др.-егип. Сиа, позд.-егип. Сэ).

Обращение

Привет, о, все боги Дома Духа, которые взвешивают небеса и землю на весах и которые подают небесную пищу (душам умерших).

Привет тебе, «Возникшая Земля», которая есть Единый (бог), ты, творец смертных и сонмов богов Юга и Севера, Запада и Востока, приписываешь нам восхвалять Ра, господина Небес, царя, да будет он жив, силен и здрав, создателя богов.

Воздайте благодарения ему в его благодетельной форме, которая восседает на престоле Ладьи Миллионов Лет.

Существа небесные восхваляют тебя, существа земные поют тебе славу.

Обе Истины Маат (богиня двух истин Маат) расставляют указательные знаки на пути для тебя изо дня в день и всякий день.

Твой враг (недруг) Змей был предан огню. Змей-изверг Себау пал головой вперед, его передние лапы закованы в цепи, а его задние лапы оторвал Ра.

Сыны Мятежа больше никогда не восстанут.

Дом Старца празднует, и голоса тех, кто веселится, суть в Великом Месте.

Боги ликуют, когда они видят Ра увенчанным на его престоле и когда его лучи наводняют мир светом.

Его величество, этот святой бог, отправляется в свое странствие, и он следует, пока не достигает земли Мина (Панополя).

Земля освещается при его рождении каждый день; он проследует, пока не достигнет места, где он был вчера.

О, ты да пребудешь в мире со мной.

Позволь мне взирать на твои красоты.

Позволь мне странствовать над землей.

Позволь мне поразить осла.

Позволь мне рассечь на куски Змея-изверга Себау.

Позволь мне уничтожить Апопа (Апапи) в миг его величайшей власти.

Позволь мне увидеть рыбу Абидоса — лепидот, в его сезон, и рыбу оксиринх вместе с ладьей, когда он правит ею на своем озере.

Позволь мне увидеть Гора, когда он на вахте у рулевого весла ладьи Ра, с богиней Двух Истин (богиней Маат) с двух сторон от него.

Позволь мне схватиться за бечеву (буксирный канат) ночной Ладьи Миллионов Лет и кормовой канат днев-ной Ладьи.

Пусть Ра одарит меня видом солнечного диска и зрелищем Аха-месяца беспрерывно всякий день.

Пусть моя душа-проявление (Ба) выйдет прогуляться туда и сюда и куда бы ей ни пожелалось.

Пусть мое сакральное имя (Рин) будет произнесено, пусть оно будет обнаружено начертанным на табличке, которая перечисляет имена тех, кто должен получать приношения.

Пусть яства из погребальных приношений будут даны мне в присутствии Осириса, как тем, кто должен быть в свите Гора.

Пусть будет уготовано мне место посадки в Ладье Ра в день, когда бог отплывает.

Позволь мне быть принятым в присутствии Осириса в Земле Говорящих истину, мне — душе-двойнику (Ка) Осириса Ани (писца).

Глава начинается словами: «К душе-двойнику (Ка) Осириса, писаря Ани, который говорит истину перед Осирисом и который так говорит…»

Молитва-Отче Наш,за 1000 лет до Иисуса!Эхнатон или «иисус»? Как «самоизбранные» себе ОТЧЕ присвоили!

В мае 2002 года группа историков, работающая в Британском научном музее, неожиданно обнаружила, не изученный ранее документ, в котором на египетском языке была написанная молитва. Которцую почти слово в слово повторяет «православная» молитва «Отче Наш». Однако главная сенсация ждала учёных позже. Когда стало известно, что свиток, датированный 1000-ным годом до нашей эры. Но как это возможно. Ведь в представление официальной науки христианства ещё не существовало. И не родился ещё Иисус Христос, который по библейской легенде, который даровал своим молитвам молитву «Отче Наш». В ходе дальнейшего исследований выяснилось, что в руки историкам попала молитва слепого, написанная по легенде фараоном Эхнатоном. Но откуда столько совпадений? Неужели Библия была написанная на основе древних египетских текстов? И если это было так, то кем был основатель религии одного бога, и отверженный историей египетский фараон Эхнатон?

Это, так называемая «Молитва Эхнатона», известна также как и «Молитва Слепого». Древний текст датируется 1000-ным годом до нашей эры. Древнеегипетский текст почти полностью повторяет «христианская» молитва «Отче Наш».

Соответствие настолько поразительное, что не вызывает сомнение, что это один и тот же текст. Но если древнеегипетская «Молитва Слепого» и христианская молитва «Отче Наш» так похожа, то что считать первоисточником? И кто на самом деле дал главную молитву Бога? Египетский фараон Эхнатон, или «Иисус Христос»?

Долгое время не было найдено ни одного доказательства версии Николая Морозова, пока однажды исследователи в одном из архивов не обнаружили статью за 2002 год, напечатанную в испанской газете «Лавангардия». В ней говорилось о странном случае, происшедшем в Барселоне. Священник одной из церкви, по имени Логари Пужол отказался принимать приход и проводить службу. Духовенство никак не прокомментировало ситуацию, но в дело вмешались журналисты. И выяснили, что Пужол даже намерен освободится от церковного сана.
Дело в том, что изучая религию Древнего Египта священник обнаружил факты, которые перевернули его сознание. Эти Уникальные открытия дали возможность исследователям выдвинуть революционную теорию, согласно которой фараон Эхнатон, основатель религии Единого Бога, и «Иисус Христос» одна историческая личность. Но возможно ли это? Что бы подтвердить или опровергнуть эту гипотезу, исследователям нужно было разобраться, кем египетский царь был на самом деле.
Сегодня в центре Берлина, на первом этаже Пергамского музея хранится 202 таблички с обеих сторон исписанных древним текстом. Историки говорят, что эти таблички, когда то были единым целым. И то, что там содержится, позволяет пролить свет на тайны древности.

Читайте так же:  Молитвы в древнем египте

История их находки уникальна. Она отсылает исследователей в далёкий 1887 год. Хроника свидетельствует, что одна из женщин с маленькой деревни Тель эль-Амарна, расположенной на среднем Ниле, случайно нашла несколько глиняных табличек с непонятными знаками. За них было можно выручить несколько медяков. Но что бы выручка была больше, женщина разломала таблички на несколько частей. И продала их поодиночке. Торговец перекупщик сразу понял, что в его руки попал какой-то древний текст и предложил эти таблички нескольким музеям Европы. Специалисты в Берлине быстро оценили находку.

Оказывается, что это был архив фараонов 18 династии Великого Аменхотепа IIII, его и его сына-приемника фараона Эхнатона, которого называют самым загадочным правителем Египта. Сохранились воспоминания современников, которые описывали фараона Эхнатона, как некое существо, которое не было похожее на земных людей. По фигурам и изображениям, которые хранятся в музеях можно увидеть, что фараон имел необычную внешность. Яйцевидно вытянутый череп, женоподобную фигуру, необычную форму ступней и пальцев. Ни один из фараонов не изображался в таком уродливом виде. Наоборот, все артефакты прошлого, найденные историками, показывают фараонов вечно молодыми, с сильным телом, и красивыми чертами лица. Эхнатон же изображается безобразным. Но почему некоторые из современных исследователей выдвигают на этот счёт свою версию.

Фараон Эхнатон результат неземного генетического эксперимента.
Проанализировав все факты, учёные пришли к выводу, что образ фараона обезобразили генетические отклонения. Некоторые учёные предположили, что Эхнатон страдал от нескольких синдромов. Учёный обнаружил проявление сразу нескольких мутаций. В частности фигуре царя приписал синдром Марфана, который удлиняет конечности и лицо. Кроме того в его фигуре обнаружено чрезмерное количество женских гормонов, и сросшиеся кости черепа. Поверить в то, что фараон является болезненным человеком, мешает тот факт, что вместе эти болезни не сочетаются. Современные разработки в этой области выяснили, что наличие женского гормона в мужском организме приводит к бесплодию. А у Эхнатона был огромный гарем и более десятка детей. Возможно ли это? Идёт ли здесь речь о древних мутациях?

Лингвисты утверждают, поскольку гласные в староеврейском языке взаимозаменяемые, то «Аминь» может произноситься как «Амэн», «Амон» или «Амун». Латинское слово «Омне» и санскритское слово «Аум» или «Ом», образуется от одного корня, означающего «ВСЁ». И оба слова выражают понятие всеведения, вездесущности и всемогущества.

Но если эта теория верна, то кому молится всё человечество? Более того испанский священник Пужол находит связь в жизни фараона Эхнатона и «Иисуса Христа». Он заметил, что Эхнатон первый, кто предложил Ближнему Востоку идею монотеизма – поклонение «Единому Богу». И в Библии звучат слова «Иисуса Христа»; «Я есть Путь, Истина, Жизнь» В Евангелии сочетание «Сын Божий» сравнивается с Сыном Человеческим. Исследователи древней истории также заметили подобное сочетание. Эхнатон первые 12 лет «Сын Божий», а следующие пять лет Сын Человеческий.
Далее современные учёные подошли и к более сенсационной находке. Нимб «Иисуса Христа» с крестообразной надписью берёт своё начало из Древнего Египта. Это вырезанный из папируса круг, положенный под голову фараона после его смерти. Равноконечный крест, заключённый в круг это египетский иероглиф Нут, означающий небо. На ранних иконах на нимбе Христа заметны буквы, которые можно сложить в слова «От Он». Далее исследователи утверждают, что крест который считается символом в «христианстве» встречается в древнеегипетской живописи. Египетские боги держат коптский крест. В гробнице фараона Тутанхамона встречаются четыре таких креста. Более того они соседствуют со змеёй – символом, который изображали на головных уборах фараонов и сфинксов.

Также исследователи обратили внимание на то, что имя бога Древнего Египта Осириса происходит от латинского Иесу Рекс, то есть Иисус Царь. Учёные находят много похожих черт и в наскальных изображениях.

До сих пор много вопросов у специалистов вызывает смерть фараона Древнего Египта. Причина гибели Эхнатона точно не известна. В официальных источниках значится, что он был отравлен. Но подтверждение этому нет. Жрецы приняли анафеме императора. И попытались скрыть даже следы о этом «вероотступнике». В 1902 году, в Долине Царей английские археологи нашли саркофаг, в котором, предположительно, могли храниться останки Эхнатона. Но экспертиза этого не подтвердила. В саркофаге находились кости другого человека. Самый загадочный правитель древнего Египта не найден до сих пор.

Я очень жду Ваших комментариев, а если материал показался Вам интересным, Вы можете помочь с его распространением. Вы можете поддержать пост и поделится информацией с друзьями: нажав кнопку РЕПОСТ и/или на кнопки других лайков в соц. сетях.

Молитва слепого Эхнатона. Небольшое разоблачение.

Попалась мне недавно забавная информация о некоей молитве египетского фараона, которую якобы у него украл сам Иисус Христос. Называется она «Молитва Эхнатона» или «Молитва слепого». Якобы в Британском музее обнаружили папирус 1000 г. до н. э. с текстом почти похожим на «Отче наш».

Есть о чем задуматься. после упорных поисков в интернете молитву я нашел, но почему-то только мистических, астральных, уфологических, родноверческих сайтах. Поиск в английском сегменте интернета вообще никаких данных не дал, будто бы не англичане молитву нашли.

Но поиски увенчались успехом. Смотрите здесь. Один любопытный человек связался с самим Британским музеем в 2014 г. Вот что он пишет:
Я связался через эмеил с Британским музеем и спросил у них за папирус с молитвой Эхнатона.
Привожу свою переписку с ними:

Slava Ev 8:48 27,06,14 г
кому: egyptian
To whom it may concern,
Hello,
My name is Slava and I am studying textual criticism of the Bible in Russia.
If it is possible I would like to ask your help in verifying some information that I came across. I would greatly appreciate any help or advice.
Here is the info I came across, I quote:
http://www.stihi.ru/2009/03/16/5532
http://www.taringa.net/posts/info/10645 . risto.html

«In May 2002 a group of historians working in the British National Museum came across a certain document that hadn’t been studied before. In this document there was a prayer written in Egyptian language, which seemed to resemble almost word-for-word Christ’s prayer «Our Father». The scroll was dated approximately 1000 B.C., and the prayer itself was attributed to Akhenaten. Among Egyptologists this text is known as «the prayer of the blind man».»
I would really like to know how trustworthy this information is, and, if possible, what the name/number is of the Egyptian papyri that contains this prayer.
Thank you.

Перевод:
Тому, кто может мне ответить на мой вопрос

Здравствуйте,
Меня зовут Слава и я изучаю текстовую критику Библии в России.
Если это возможно, я хотел бы попросить вас о помощи в проверке информации, что я нашёл. Буду весьма признателен за любую помощь или совет.
Вот эта информация, я цитирую:

«В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву «Отче наш». Свиток датирован 1000-м годом до н.э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.
У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого».
Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву.

Читайте так же:  Молитвы чтобы не бояться

Egyptian 13:14
кому: мне

Dear Slava,
Thank you for your enquiry. The discovery you mention was not made at the British Museum,
and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten’s ‘Great Hymn to the Aten’, which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116.

John H Taylor
Assistant Keeper (Curator)
Department of Ancient Egypt and Sudan
The British Museum
Great Russell Street
London WC1B 3DG
UK Tel: +44 20 7323 8311
Fax: +44 20 7323 8803
[email protected]

Please note that the Study Room will be closed for visitors from 20 December 2013 to 1 February 2014.
For those visiting the Study Room of the Department of Ancient Egypt and Sudan, please read the visitor regulations:
http://www.britishmuseum.org/the_museum . tions.aspx
For further information on the Department, including forthcoming events, please visit:
http://www.thebritishmuseum.ac.uk/aes/aeshome.html

From: Slava Ev
Sent: 27 June 2014 06:48
To: Egyptian
Subject: prayer Akhenaten

Перевод:
Уважаемый Слава ,
Спасибо за Ваш запрос. Открытие о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном . Возможно произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о «Великом гимне Атену», который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр 112-116.

Джон H Тейлор
Помощник Хранитель (куратор)
Департамент Древнего Египта и Судана
Британский музей
Great Russell Street
Лондон WC1B 3DG
Великобритания
Тел: +44 20 7323 8311
Факс: +44 20 7323 8803
[email protected]

Оказывается, как написал Джон H Тейлор из Департамента Древнего Египта и Судана
Британского музея. Никакого папируса с молитвой Эхнатона не было обнаружено в Британском музеи. Джон Т. будучи помощником куратора отдела Древнего Египта и Судана даже не слышал о «молитве слепого»….

Итак, как всегда наши богоборцы и славяно-гиперборейцы сели в лужу. Нет и не было никакой «Молитвы Эхнатона».

Кто же запустил эту фальшивку? Отвечаю: испанский аналог Фоменко и Носовского по имени Логари Пужол в 2002 г.

Чтобы понять, что у старичка с головой не всё в порядке привожу его интервью из газеты La Vanguardia (перевод). Наслаждайтесь, и в Испании свои городские дурачки.
ЛОГАРИ ПУЖОЛ, ТЕОЛОГ, ЗНАТОК БИБЛЕЙСКИХ И ЕГИПЕТСКИХ ТЕКСТОВ

Мне 62 года и я родился в Тараделле (Барселона). Был священником, сейчас я занимаюсь теологией и исследую египетские источники Евангелий. 23 года назад я женился на Клод-Брижит Карсеньяк (Claude-Brigitte Carcenac) и у нас двое детей, Летиция (Laetitia), 20-ти лет, и Хуан Томас (Joan Tomas), 14-ти лет. Я агностик. Евангелисты воссоздали жизнь Иисуса, используя египетские тексты.

Логари Пужол так сильно любил Иисуса, что эта любовь привела его в семинарию в Вике (Барселона): там он провел семь лет и стал священником. Но ему необходимо было знать об Иисусе еще больше, знать все, и потому он отправился в Страсбургский Университет: он стал теологом, на протяжении десяти лет изучал библейские и египетские тексты, в Сорбонне изучил (будучи студентом мадам де Сениваль (de Cenival)) демотическое письмо, чтобы иметь возможность читать тексты в оригинале. Открыв, что евангелисты копировали египетские тексты, он был потрясен и заболел. Он утерял веру, оставил сан. Женился на своей однокурснице, и вместе они написали книгу «Иисус, 3000 лет до Христа. Фараон по имени Иисус»: «В действительности — это исследование по компаративной литературе┘». И продолжает: «В Каталонии должен быть в конце концов создан большой центр по изучению религий!».
-Рождество: Сын Божий появился на свет.

-Но не 2000 тысячи лет назад.

-В календаре есть ошибка года в два-три, да?

-Нет, я имею в виду следующее: речь идет о пяти тысячах лет! Идея Сына Божьего родилась за три тысячи лет до Христа┘.

-Как так? О каком Сыне Божьем Вы говорите?

-О фараоне! Речь идет о фигуре фараона Древнего Царства Египта: он считался «сыном Бога».

-Не вижу связи между фараоном и Иисусом.
-Она такова: Иисусу приписываются случаи и некоторые черты, характерные для фараона.

-Хорошо, возможно совпадения существуют, но┘

-Уже за 3000 лет до Р.Х. фараон считался сыном Бога, как затем и Иисус. Фараон был одновременно и человеком и божеством, как затем и Иисус. Фараон был посредником между богами и людьми, как затем и Иисус┘. Фараон воскресает: как затем и Иисус. Фараон возносится на небеса: как и Иисус┘.

-Иисус — клон фараона? Какие глупости┘.
-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас — «Отче наш»?

-Конечно: «Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое┘».

— Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

-Да? Это на самом деле так?

-И не только это: также в Ветхий Завет (600 лет до Р.Х.) введен монотеизм фараона Эхнатона (Аменхотепа IV, 1360 г. до Р.Х.).

-Вернемся к Иисусу, его божественная суть┘.
-Теогамия (божественный супружеский союз) идет из Египта: царица зачинает от бога нового фараона. Существует один египетский текст, написанный демотическим письмом и датированный 550 г. до Р.Х.», «Миф Сатни», рассказывающий следующее: «Тень бога предстала перед Махитускет (Mahitusket) и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Са-Осирис!». Это ничего Вам не напоминает?

-Ангел Благовещения, Мария┘

-Очень хорошо. Сказать Вам, что означает имя Махитускет? «Благодатная»! А Си-Осирис означает «сын Осириса», то есть сын бога.

-Так┘. А кто такой Сатни из этого сказания?

-Муж Махитускет. «Сатни» означает «тот, кто почитает Бога»: так же как потом почитать его будет Иосиф, названный в Евангелии «благочестивый»┘.

-Затем Иисуса захочет убить Ирод┘
-В египетской мифологии Сет хочет убить младенца Гора и его мать, Исет, вынуждена бежать с ним: так же как Святое семейство бежит в Египет!

-А золото, ладан и мирра, что это?

-Египтяне относились к ним как олицетворениям бога Ра: золото было его плотью, ладан — его благоуханием, мирра — его ростками.

-Изображение доброго пастыря сотни раз встречается в египетских храмах!

-А обрезание Иисуса?

-Это был ритуал распространенный среди египетских жрецов. В сказании Сатни, 12-летний Си-Осирис спорит с мудрецами из храма. Так же как об Иисусе нам рассказывает потом Евангелие!
-А что Вы скажете о крещении Христа?

-Посмотрите на это изображение священника: он совершает этот обряд над фараоном в водах Нила┘.

-Послушайте, все сходится!

-Все это находится в старинных папирусах, египетских барельефах и рисунках. Посмотрите на этот, датированный 300 г. до Р.Х.: Птолемей стоит напротив Исет (Исида), а Исет говорит ему: «Я подарю тебе все царства Земли». «В Евангелии Сатана будет искушать Иисуса, повторив эту фразу слово в слово!

-А что Вы можете сказать о чудесах, сотворенных Иисусом?

-Посмотрите на эту роспись скамьи. Она находится в гробнице Пахира (1500 г до Р.Х.), и на ней изображено превращение фараоном воды в вино. То же чудо, что сотворил Иисус на свадьбе в Кане галилейской! А сосчитайте кувшины┘.
-Один, два, три┘. шесть кувшинов. И что?

Читайте так же:  Молитва о проклятии рода

-В чуде, сотворенном Иисусом, кувшинов тоже было шесть. Теологи до сих пор спрашивают, почему именно шесть? Потому что они были воспроизведены по египетскому рассказу.

-Фараон так же сотворил чудо о хлебах и рыбе?

-Нет, это сделал бог Себек, как об этом рассказывается в «Текстах Пирамид», датированных 3000 годом до Р.Х.! Себек — это бог-крокодил, раздававший рыбу и хлеб людям, жившем в Фаюмском оазисе┘. И он ходил по воде!

-Забавная деталь: исследователями было сделано следующее открытие — в готических росписях со сценами волшебной ловли рыбы апостолами изображенные рыбы — это «tilapias niloticas», разновидность обитающая только в Ниле!

-Какая-нибудь еще параллель?
-Миф о Синухе (2000 до Р.Х.): это принц, который боится править, уходит из дворца в пустыню, где живет среди бедуинов и невзгод┘

-Но Иисус входит триумфально в Иерусалим!

-Да, как «царь»┘ и верхом на осле. То есть, как победитель зла: ослом в Египте был Сет, бог, убивший Осириса, сын которого — Гор обращает его в осла и садится верхом.

-А Тайная Вечеря?

-Осирис, бог-покровитель посевов, ежегодно умирая давал египтянам возможность есть свою плоть (хлеб). А в «Текстах Пирамид» он также называется «Господином вина». Осирис дает испить своей крови из бокала Исет (Исиде), чтобы та узнала его после смерти!

-Воскрешение и вознесение Иисуса — это тоже кальки с египетской мифологии?

-Я так считаю: существовал ритуал «воскрешения» мертвого фараона в нем принимали
-Я так считаю: существовал ритуал «воскрешения» мертвого фараона в нем принимали участие женщины, в результате чего правитель «возносился на небеса».

-Иисус репродуцировал эти модели на сознание, или затем они были введены евангелистами?

-Мой тезис другой: Евангелия были составлены эрудитами-священниками, иудеями и египтянами, из храма Сераписа в Саккаре (Египет), они слово в слово воспроизвели тексты египетских текстов.

Молитва слепого Эхнатона. Небольшое разоблачение.

Продвигайте свою статью, чтобы ее увидели тысячи читателей Конта.

Сделать ее заметнее в лентах пользователей или получить ПРОМО-позицию, чтобы вашу статью прочитали тысячи человек.

  • Стандартное промо
  • 3 000 промо-показов 49
  • 5 000 промо-показов 65
  • 30 000 промо-показов 299
  • Выделить фоном 49
  • Золотое промо
  • 1 час промо-показов 10 ЗР
  • 2 часa промо-показов 20 ЗР
  • 3 часa промо-показов 30 ЗР
  • 4 часa промо-показов 40 ЗР

Статистика по промо-позициям отражена в платежах.

Поделитесь вашей статьей с друзьями через социальные сети.

Ой, простите, но у вас недостаточно континентальных рублей для продвижения записи.

Получите континентальные рубли,
пригласив своих друзей на Конт.

Попалась мне недавно забавная информация о некоей молитве египетского фараона, которую якобы у него украл сам Иисус Христос. Называется она «Молитва Эхнатона» или «Молитва слепого». Якобы в Британском музее обнаружили папирус 1000 г. до н. э. с текстом почти похожим на «Отче наш».

Есть о чем задуматься. после упорных поисков в интернете молитву я нашел, но почему-то только мистических, астральных, уфологических, родноверческих сайтах. Поиск в английском сегменте интернета вообще никаких данных не дал, будто бы не англичане молитву нашли.

Но поиски увенчались успехом. Смотрите здесь. Один любопытный человек связался с самим Британским музеем в 2014 г. Вот что он пишет.

Я связался через эмеил с Британским музеем и спросил у низ за папирус с молитвой Эхнатона.

Привожу свою переписку с ними:

Slava Ev 8:48 27,06,14 г

To whom it may concern,

My name is Slava and I am studying textual criticism of the Bible in Russia.

If it is possible I would like to ask your help in verifying some information that I came across. I would greatly appreciate any help or advice.

Here is the info I came across, I quote:

«In May 2002 a group of historians working in the British National Museum came across a certain document that hadn’t been studied before. In this document there was a prayer written in Egyptian language, which seemed to resemble almost word-for-word Christ’s prayer «Our Father». The scroll was dated approximately 1000 B.C., and the prayer itself was attributed to Akhenaten. Among Egyptologists this text is known as «the prayer of the blind man».»

I would really like to know how trustworthy this information is, and, if possible, what the name/number is of the Egyptian papyri that contains this prayer.

Тому, кто может мне ответить на мой вопрос

Меня зовут Слава и я изучаю текстовую критику Библии в России.

Если это возможно, я хотел бы попросить вас о помощи в проверке информации, что я нашёл. Буду весьма признателен за любую помощь или совет.

Вот эта информация, я цитирую:

«В мае 2002-го года группа историков, работая в Британском национальном музее обнаружила ранее неизученный документ, в котором на египетском языке была написана молитва, почти слово-в-слово повторяющая христианскую молитву «Отче наш». Свиток датирован 1000-м годом до н.э., а сама молитва произнесена от имени Эхнатона.

У египтологов этот текст известен под названием «Молитва слепого».

Я бы очень хотелось знать, насколько заслуживает доверия эта информация, и, если возможно, то напишите название, номер египетского папируса, который содержит эту молитву.

Thank you for your enquiry. The discovery you mention was not made at the British Museum, and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten’s ‘Great Hymn to the Aten’, which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116.

Assistant Keeper (Curator)

Department of Ancient Egypt and Sudan

The British Museum

Great Russell Street

London WC1B 3DG

Tel: +44 20 7323 8311

Fax: +44 20 7323 8803

Please note that the Study Room will be closed for visitors from 20 December 2013 to 1 February 2014.

For those visiting the Study Room of the Department of Ancient Egypt and Sudan, please read the visitor regulations:

For further information on the Department, including forthcoming events, please visit:

Sent: 27 June 2014 06:48

Subject: prayer Akhenaten

Спасибо за Ваш запрос. Открытие о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном . Возможно произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о «Великом гимне Атену», который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр 112-116.

Помощник Хранитель (куратор)

Департамент Древнего Египта и Судана

Great Russell Street

Лондон WC1B 3DG

Тел: +44 20 7323 8311

Факс: +44 20 7323 8803

Оказывается, как написал Джон H Тейлор из Департамента Древнего Египта и Судана

Британского музея. Никакого папируса с молитвой Эхнатона не было обнаружено в Британском музеи. Джон Т. будучи помощником куратора отдела Древнего Египта и Судана даже не слышал о «молитве слепого»….

Итак, как всегда наши богоборцы и славяно-гиперборейцы сели в лужу. Нет и не было никакой «Молитвы Эхнатона».

Читайте так же:  Молитва Матроне о суженом

Кто же запустил эту фальшивку? Отвечаю: испанский аналог Фоменко и Носовского по имени Логари Пужол в 2002 г.

Чтобы понять, что у старичка с головой не всё в порядке привожу его интервью из газеты La Vanguardia (перевод). Наслаждайтесь, и в Испании свои городские дурачки.

ЛОГАРИ ПУЖОЛ, ТЕОЛОГ, ЗНАТОК БИБЛЕЙСКИХ И ЕГИПЕТСКИХ ТЕКСТОВ

Мне 62 года и я родился в Тараделле (Барселона). Был священником, сейчас я занимаюсь теологией и исследую египетские источники Евангелий. 23 года назад я женился на Клод-Брижит Карсеньяк (Claude-Brigitte Carcenac) и у нас двое детей, Летиция (Laetitia), 20-ти лет, и Хуан Томас (Joan Tomas), 14-ти лет. Я агностик. Евангелисты воссоздали жизнь Иисуса, используя египетские тексты.

Логари Пужол так сильно любил Иисуса, что эта любовь привела его в семинарию в Вике (Барселона): там он провел семь лет и стал священником. Но ему необходимо было знать об Иисусе еще больше, знать все, и потому он отправился в Страсбургский Университет: он стал теологом, на протяжении десяти лет изучал библейские и египетские тексты, в Сорбонне изучил (будучи студентом мадам де Сениваль (de Cenival)) демотическое письмо, чтобы иметь возможность читать тексты в оригинале. Открыв, что евангелисты копировали египетские тексты, он был потрясен и заболел. Он утерял веру, оставил сан. Женился на своей однокурснице, и вместе они написали книгу «Иисус, 3000 лет до Христа. Фараон по имени Иисус»: «В действительности — это исследование по компаративной литературе┘». И продолжает: «В Каталонии должен быть в конце концов создан большой центр по изучению религий!».

-Рождество: Сын Божий появился на свет.

-Но не 2000 тысячи лет назад.

-В календаре есть ошибка года в два-три, да?

-Нет, я имею в виду следующее: речь идет о пяти тысячах лет! Идея Сына Божьего родилась за три тысячи лет до Христа┘.

-Как так? О каком Сыне Божьем Вы говорите?

-О фараоне! Речь идет о фигуре фараона Древнего Царства Египта: он считался «сыном Бога».

-Не вижу связи между фараоном и Иисусом.

-Она такова: Иисусу приписываются случаи и некоторые черты, характерные для фараона.

-Хорошо, возможно совпадения существуют, но┘

-Уже за 3000 лет до Р.Х. фараон считался сыном Бога, как затем и Иисус. Фараон был одновременно и человеком и божеством, как затем и Иисус. Фараон был посредником между богами и людьми, как затем и Иисус┘. Фараон воскресает: как затем и Иисус. Фараон возносится на небеса: как и Иисус┘.

-Иисус — клон фараона? Какие глупости┘.

-Вы знаете молитву, о которой говорят, что ее создал Иисус и научил нас — «Отче наш»?

-Конечно: «Отче наш, Иже еси на небесах! Да святится имя Твое┘».

— Эта молитва находится в египетском тексте, датированном 1000 годом до Р.Х., известном как «Молитва слепого»! В том же самом тексте находится то, что впоследствии станет Благодатью Иисуса. Послушайте меня: вся теология Древнего Царства проявится затем в фигуре Иисуса.

-Да? Это на самом деле так?

-И не только это: также в Ветхий Завет (600 лет до Р.Х.) введен монотеизм фараона Эхнатона (Аменхотепа IV, 1360 г. до Р.Х.).

-Вернемся к Иисусу, его божественная суть┘.

-Теогамия (божественный супружеский союз) идет из Египта: царица зачинает от бога нового фараона. Существует один египетский текст, написанный демотическим письмом и датированный 550 г. до Р.Х.», «Миф Сатни», рассказывающий следующее: «Тень бога предстала перед Махитускет (Mahitusket) и объявила: будет у тебя сын и назван он будет Са-Осирис!». Это ничего Вам не напоминает?

-Ангел Благовещения, Мария┘

-Очень хорошо. Сказать Вам, что означает имя Махитускет? «Благодатная»! А Си-Осирис означает «сын Осириса», то есть сын бога.

-Так┘. А кто такой Сатни из этого сказания?

-Муж Махитускет. «Сатни» означает «тот, кто почитает Бога»: так же как потом почитать его будет Иосиф, названный в Евангелии «благочестивый»┘.

-Затем Иисуса захочет убить Ирод┘

-В египетской мифологии Сет хочет убить младенца Гора и его мать, Исет, вынуждена бежать с ним: так же как Святое семейство бежит в Египет!

-А золото, ладан и мирра, что это?

-Египтяне относились к ним как олицетворениям бога Ра: золото было его плотью, ладан — его благоуханием, мирра — его ростками.

-Изображение доброго пастыря сотни раз встречается в египетских храмах!

-А обрезание Иисуса?

-Это был ритуал распространенный среди египетских жрецов. В сказании Сатни, 12-летний Си-Осирис спорит с мудрецами из храма. Так же как об Иисусе нам рассказывает потом Евангелие!

-А что Вы скажете о крещении Христа?

-Посмотрите на это изображение священника: он совершает этот обряд над фараоном в водах Нила┘.

-Послушайте, все сходится!

-Все это находится в старинных папирусах, египетских барельефах и рисунках. Посмотрите на этот, датированный 300 г. до Р.Х.: Птолемей стоит напротив Исет (Исида), а Исет говорит ему: «Я подарю тебе все царства Земли». «В Евангелии Сатана будет искушать Иисуса, повторив эту фразу слово в слово!

-А что Вы можете сказать о чудесах, сотворенных Иисусом?

-Посмотрите на эту роспись скамьи. Она находится в гробнице Пахира (1500 г до Р.Х.), и на ней изображено превращение фараоном воды в вино. То же чудо, что сотворил Иисус на свадьбе в Кане галилейской! А сосчитайте кувшины┘.

-Один, два, три┘. шесть кувшинов. И что?

-В чуде, сотворенном Иисусом, кувшинов тоже было шесть. Теологи до сих пор спрашивают, почему именно шесть? Потому что они были воспроизведены по египетскому рассказу.

-Фараон так же сотворил чудо о хлебах и рыбе?

-Нет, это сделал бог Себек, как об этом рассказывается в «Текстах Пирамид», датированных 3000 годом до Р.Х.! Себек — это бог-крокодил, раздававший рыбу и хлеб людям, жившем в Фаюмском оазисе┘. И он ходил по воде!

-Забавная деталь: исследователями было сделано следующее открытие — в готических росписях со сценами волшебной ловли рыбы апостолами изображенные рыбы — это «tilapias niloticas», разновидность обитающая только в Ниле!

-Какая-нибудь еще параллель?

-Миф о Синухе (2000 до Р.Х.): это принц, который боится править, уходит из дворца в пустыню, где живет среди бедуинов и невзгод┘

-Но Иисус входит триумфально в Иерусалим!

-Да, как «царь»┘ и верхом на осле. То есть, как победитель зла: ослом в Египте был Сет, бог, убивший Осириса, сын которого — Гор обращает его в осла и садится верхом.

-А Тайная Вечеря?

-Осирис, бог-покровитель посевов, ежегодно умирая давал египтянам возможность есть свою плоть (хлеб). А в «Текстах Пирамид» он также называется «Господином вина». Осирис дает испить своей крови из бокала Исет (Исиде), чтобы та узнала его после смерти!

-Воскрешение и вознесение Иисуса — это тоже кальки с египетской мифологии?

-Я так считаю: существовал ритуал «воскрешения» мертвого фараона в нем принимали участие женщины, в результате чего правитель «возносился на небеса».

-Иисус репродуцировал эти модели на сознание, или затем они были введены евангелистами?

-Мой тезис другой: Евангелия были составлены эрудитами-священниками, иудеями и египтянами, из храма Сераписа в Саккаре (Египет), они слово в слово воспроизвели тексты египетских текстов. Все это я расскажу в своей книге┘.

Будьте бдительны! Не позволяйте всяким проходимцам вешать вам лапшу на уши!

Молитва в древнем египте
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here