Молитва на рош а шана при зажигании Свечей

Полное описание: Молитва на рош а шана при зажигании Свечей специально для наших уважаемых читателей.

Зажигание свечей в честь субботы и праздника

И сказал Всевышний Моше: «У Меня в сокровищнице есть чудесный подарок, называется он — Шабат. Я дарю его евреям. Иди и сообщи им об этом…» (трактат Шабат, 10б). Нам даровано действительно великое счастье — счастье шабата, каждый седьмой день возносящего еврейский народ над рутиной и буднями.

Наступает шабат, и мы ощущаем, как пламя субботних свечей наполняет атмосферу дома святостью. А потом кидуш, субботняя трапеза и субботние песнопения поднимают нас все выше и выше.

Раби Иоси бар-Иеуда говорит: два ангела-служителя сопровождают человека, когда в пятницу вечером он возвращается из синагоги домой: один — доброжелатель, другой — осуждающий. Если, придя домой вместе с хозяином дома, они видят зажженные свечи, накрытый стол и приготовленную постель, добрый ангел говорит: «Да будет воля [Всевышнего], чтобы так было и в следующий шабат». И злой ангел вынужден ответить «Амен» (трактат Шабат, 119б).

Многие еврейские семьи соблюдают традицию зажигания субботних свечей, хотя еще не пришли к полному соблюдению законов шабата; это дает им, пусть в малой степени, ощущение одухотворенности и святости субботы.

Да будет воля Всевышнего, чтобы в ближайшем будущем мы удостоились исполнения предсказанного мудрецами Талмуда. «Сказал раби Шимон бар-Иохай: “Если все евреи смогут безупречно соблюсти два шабата, немедленно удостоятся Избавления” (трактат Шабат, 118б).»

1. Кто зажигает свечи?

Каждый еврей обязан зажигать свечи в честь шабата и праздника (йом тов). Но в основном выполнение этой заповеди возложено на женщину — хозяйку дома; она зажигает свечи за всех членов семьи.

Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой. Мужчина, живущий один, также обязан зажигать свечи и делает это сам.

2. Количество свечей

Принято зажигать как минимум две свечи. Некоторые женщины добавляют по одной свече на каждого из своих детей.

3. Время зажигания

Зажигание субботних свечей. Самое раннее время для зажигания субботних свечей — плаг а-минха; самое позднее — несколько минут до захода солнца. После этого зажигать свечи запрещено, так как с этого момента входят в силу все законы шабата.

Поскольку время таг а-минха и захода солнца меняется в зависимости от географического расположения места и от времени года, о нем сверяются по специальным таблицам, которые обычно включены в еврейский календарь. Время зажигания свечей можно также узнать у раввина.

В общинах, где вечернюю молитву, а соответственно — и молитвы в честь наступления субботы (кабалат шабат) — читают до захода солнца, шабат наступает с завершением «Леха доди». Свечи необходимо зажечь до этого времени.

Зажигание праздничных свечей. Свечи йом тов разрешается зажигать и после наступления праздника, при условии, что в доме есть огонь, зажженный до наступления йом тсв (в праздник огонь разрешено зажигать, но только от зажженного ранее огня).

Во второй вечер йом тов (например, в Рош а-Шана или во второй день праздника в странах рассеяния) свечи зажигают не ранее выхода звезд: запрещено делать в первый день праздника что-то, что будет использовано только во второй.

Если какой-то из дней праздника (неважно, первый или второй) совпадает с шабатом, свечи зажигают до наступления шабата, так как зажигать огонь в шабат запрещено. (В случае, если шабат выпадает на второй день праздника или следует сразу за йом тов, не забудьте приготовить эрув тавшилин*.)

4. Работа и еда после зажигания свечей

С момента, когда женщина зажигает субботние или праздничные свечи, она обязана соблюдать все запреты этого дня, даже если до захода солнца еще есть время.

Иногда женщине необходимо сделать после зажигания свечей, но до наступления шабата какое-то важное дело, вктючаюшее в себя мелаху (запрещенное в шабат или в праздник действие), например, если она в канун шабата идет в микве (см. ч. 1 гл. 4 п. 9). В таком случае, зажигая свечи, она должна оговорить, что еще не принимает шабат. В этой ситуации женщина принимает шабат позже, вместе со всей общиной (см. выше п. 3).

После зажигания свечей и до кидуша женщине запрещено есть, если она заранее не оговорила условия, что шабат или праздник не начнутся для нее с зажиганием свечей, как сказано выше.

В отличие от женщины мужчина не вступает в шабат или в йом тов с зажиганием свечей. Так что даже если он зажигает свечи сам (см. п. 1), ему разрешено выполнять мелаху, а также есть после зажигания и до молитвы кабалат шабат или вплоть до наступления шабата или праздника по календарному времени.

В случае, когда свечи зажигают днем (разумеется, после плаг а-минха — см. п. 3), необходимо позаботиться о том, чтобы хотя бы один из членов семьи действительно принял на себя шабат с этого момента. Для окружающих должно бить очевидно, что свечи действительно зажжены в честь шабата. (Если по каким-то причинам сделать это не удалось, заповедь зажигания свечей считается тем не менее выполненной.)

5. Благословения на зажигание свечей

Благословение на зажигание субботних свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотай ве-цивану леадлик нер шель шабат

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю свечу.

Благословение на зажигание праздничных свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של יום טוב

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом тов

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь праздника, совпавшего с шабатом:

ברוך ארנה יי אליהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום טוב

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом тов

Читайте так же:  Св Пантелеймон молитвы

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю и праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להןליק נר של יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу Йом-Кипура.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура, совпавшего с субботой:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу субботы и Иом-Кипура.

К благословению на зажигание свечей в честь праздника (кроме седьмого, а в диаспоре — седьмого и восьмого дней Песах) женщины обычно добавляют следующее благословение:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו להגיענו לזמן הזה

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ше-эхеяну ве-кийману ве-игияну ла-зман а-зе

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, давший нам жизнь, и поддерживавший ее в нас, и давший нам дожить до этого времени.

6. Когда произносится благословение?

Для женщины шабат наступает в момент, когда она произносит благословение на зажигание свечей; после это о зажигать свечи вновь запрещено. Поэтому благословение следует произнести только после того, как все свечи уже зажжены, а спичка отложена в сторону.

Как правило, благословение на выполнение заповеди предшествует самому выполнению. Но при зажигании субботних свечей поступают наоборот: женщина произносит благословение уже после зажигания. Делается это так: женщина зажигает свечи, прикрывает глаза руками, чтобы не радоваться огню свечей до благословения, произносит благословение и только тогда взглядывает на горящие свечи — чтобы благословение как бы предшествовало зажиганию. Мужчина, зажигающий свечи, произносит благословение перед зажиганием, поскольку, напоминаем, для него с зажиганием свечей шабат еще не наступает.

При зажигании праздничных свечей некоторые женщины произносят благословение перед зажиганием. Те, кто так поступает, должны положить спичку, не гася ее, поскольку в праздник тушение огня запрещено.

Существует обычай после зажигания свечей произносить молитву с просьбой о мире и благословении дому, мужу и детям, чтобы они шли путями Торы.

7. Место зажигания свечей при трапезе вне дома

Супругам, приглашенным на трапезу в гости и после трапезы возвращающимся домой, следует зажечь свечи дома, но не ранее плаг а-минха (см. п. 3, а также п. 4 — о работах после зажигания субботних свечей).

При этом свечи должны быть достаточно длинными и гореть до возвращения хозяев дома после трапезы, чтобы можно было, как предписано, порадоваться их свету, посидев при свечах и съев, например, что-то за столом.

Другая возможность — насладиться светом субботних свечей сразу после наступления шабата. Супруги (или один из них) могут немного посидеть возле свечей до ухода из дому или по возвращении из синагоги после молитвы.

Если есть опасение, что свечи не догорят до возвращения хозяев домой, и нет возможности насладиться их светом до ухода, обязанность наслаждаться светом можно выполнить, включив электрический свет в квартире в честь субботы. Это делается непосредственно перед зажиганием свечей и так, чтобы свет горел до возвращения хозяев домой (для чего следует правильно установить таймер).

Кое-кто придерживается обычая зажигать свечи там, где проводит трапезу, но предпочтительно, если есть возможность, поступить так, как объяснялось выше.

8. Зажигание свечей в больнице

Замужнюю женщину, находящуюся в больнице, закон считает выполнившей заповедь зажигания свечей, если ее муж зажигает свечи за нее в их доме, а в ее больничной палате включен какой-то источник света.

Тем не менее, находясь в больнице, многие женщины зажигают свечи сами. В этой ситуации зажигать свечи надс в том помещении, где состоится трапеза. Если в больнице свет зажигать запрещено из соображений противопожарной безопасности, можно зажечь два карманных фонарика (или любой другой электрический свет).

Зажигать свечи надо именно там, где состоится трапеза, или в своей палате, но не в каком-то другом месте (скажем в комнате медперсонала).

* Эрув тавшилин — это два вида пищи: хлеб (хала, маца) и какое-то вареное, печеное или жареное блюдо (скажем, крутое яйцо), которые откладывают перед наступлением праздника, произнеся над ними благословение.

Э. т. дает возможность в йом тов готовить еду для шабата. Э. т. съедают только в субботу (обычно во время третьей трапезы).

Симаним в трапезе Рош а-Шана

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

Оглавление

Симаним в вечерней трапезе Рош а-Шана [↑]

Наши мудрецы говорили, что примета (симан) — это серьезная вещь. Поэтому в самом начале трапезы Рош а-Шана исполняются обычаи, цель которых — начать новый год с добрых примет. В разных общинах приняты разные обычаи. Мы приводим только основные обычаи, принятые в большинстве ашкеназских общин. Если нет возможности достать все симаним, то недостающие можно пропустить.

Есть разные обычаи в отношении того, делают ли симаним в оба дня Рош а-Шана или только в первый день. В семье рава Ицхака Зильбера симаним делают в оба дня.

Ниже приводим статью рабанит Хавы Куперман (из книги Фонда Наследия рава Ицхака Зильбера «Осенние праздники и Книга Йоны») о том, какие обычаи относительно «симаним» существовали в семье рава Ицхака Зильбера.

Во время вечерней трапезы Рош а-Шана, поскольку начинается новый год, принято есть некоторые вещи — «симаним», «символы», произнося при этом короткие просьбы о будущем годе, обращенные к Творцу, главное слово которых созвучно названию того или иного «символа».

Цель симаним — начать новый год с добрых примет.

В первую очередь, это гранаты, в которых много зерен, и принято говорить: «Да будет воля Твоя… чтобы у нас было так много заслуг, как зернышек у граната».

Яблоко с медом (у нас дома два дня Рош а-Шана, в трапезу перед Йом Кипуром и в праздник Суккот на столе был мед, и мы макали хлеб не в соль, а в мед). Принято просить о том, чтобы «год был сладок, как яблоко в меду».

Читайте так же:  Псалом 36 текст молитвы на русском языке

Финики — на иврите финик называется «тамар», что созвучно корню «там»(закончить) — просим, «чтобы закончились враги наши».

Мы брали свеклу, можно взять и свекольные листья, ботву. Проще взять свеклу и сделать из нее какой-нибудь салат. Свекла на иврите «селек» — от корня «убрать» — просим, «чтобы убрались враги наши».

Есть еще кара — это такой сорт тыквы. Я стараюсь всегда все сделать как можно быстрее и эффективнее. Поэтому я варю суп и кладу в него разные овощи, в том числе и почищенную кару, а потом вынимаю и подаю отдельно. На арамейском «кара» означает «тыква». Когда едят тыкву, говорят две просьбы: на кара [«древняя» тыква] — «шеикара гзар диней-ну» — «чтобы был разорван суровый приговор», а на обычную, оранжевую тыкву [которая родом из Америки] говорят «чтобы были зачитаны наши заслуги» (на иврите «ликроа» — порвать, а «ликро» — прочесть).

Моя мама еще готовила цимес. Кружочками нарезается морковь, добавляется немного обжаренный лук, и тушится в масле с небольшим количеством воды. Добавляется соль, сахар и корица. «Цимес» на идиш — это корица. Отдельно берем муку, яйцо, немного масла, соль, перец, перемешиваем и маленькими кусочками добавляем в тушеную морковь. И все это варится вместе. У нас цимес служил гарниром, и говорились самые разные просьбы: на идиш морковь — это «мерн», созвучно слову «много» — поэтому мы просили, «чтобы у нас было больше заслуг»; на иврите морковь — «гезер», созвучно слову «гзар» — «приговор», просили, «чтобы нам был вынесен хороший приговор, и чтобы дурной приговор был разорван». Некоторые говорили — «чтобы у нас было много монет», (кружочки моркови похожи на монеты). Придумывали все, что возможно.

В Израиле мы покупаем фасоль с черными глазками, она называется рубия.

Я варю и подаю ее тоже как второе блюдо (можно добавить томат, сделать соус — что нравится). Это очень удобно, экономит много времени и не приходится готовить и симаним, и множество блюд на праздник. Рубия на иврите созвучно слову «арбе», «много» — поэтому, когда ее едят, принято просить, «чтобы размножились мы и наши хорошие поступки».

Еще мы готовим карти или люф — лук-порей.

Его нужно тщательно проверить: отрезать зеленые хвостики, разрезать пополам, все стебли раскрыть и промыть каждый отдельно. Я потом беру этот лук, не стряхивая даже воду, кладу в кастрюлю, закрываю и тушу. Снимаю с огня, жду, пока охладится, мну руками, добавляю яйца, муку, соль, немного перца и мускатный орех, чтобы придать блюду особый вкус на Рош а-Шана. Все это я перемешиваю и делаю оладьи, которые также служат гарниром к мясу. Карти на иврите родственно корню «карет» — «отсекать», поэтому просьба над карти звучит так: «Да будет воля Твоя… чтобы враги наши были срезаны (повержены)».

Хотя на любой праздник и так принято есть мясо, в Рош а-Шана оно может послужить симаном. Если есть барашек — едят его голову, и просят при этом — «…чтобы мы были головой, а не хвостом». Это напоминает о баране, принесенном в жертву вместо нашего праотца Ицхака. Если нет головы барана, можно взять голову рыбы, и тогда, помимо упомянутой просьбы, говорят еще одну: «…чтобы мы плодились и размножались, как рыбы» — их не видно под водой, и поэтому невозможно сглазить.

Во второй день Рош а-Шана принято говорить благословение «Шехеяну» на новый плод.

В Ташкенте и в Израиле мы берем айву (на иврите — «хабуш»). Она жесткая и, когда сырая, невкусная, поэтому мы ее варим с сахаром до тех пор, пока она не станет мягкой и розовой. В Казани айвы не было, папа брал яблоко из нового урожая.

Порядок симаним и благословений [↑]

По возвращении из синагоги глава семьи совершает «Кидуш», который состоит из трех благословений (в Субботу добавляют текст в скобках).

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, творящий плод виноградной лозы.

Барух Ата, Адойной Элоэну Мелех а-олам, борэ при а-гафэн.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינו מֶלֶךְ הָעֹולָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, который избрал нас из всех народов, и возвысил нас над всеми племенами, и освятил нас Своими заповедями. И даровал Ты нам, Господь, Бог наш, с любовью (Субботу и) этот день памяти, день (памяти) трубления в Шофар (с любовью), святое собрание, память об Исходе из Египта. Ибо нас Ты избрал и освятил среди всех народов, и слово Твое — истинно и нерушимо вовек. Благословен Ты, Господь, Царь над всей землей, освящающий (Субботу и) Израиль и день памяти.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, ашер бахар бану миколь ам, вэ-ромеману миколь лашон, вэ-кидшану бэ-мицвотав, ва-титэн лану, Адойной Элоэну, бэ-аава (эт йом а-Шабат а-зэ, вэ) эт Йом а-Зикарон а-зэ, Йом (зихрон) Труа (бэ-аава), микра кодеш, зехер лициат мицраим. Ки вану бахарта, вэ-отану кидашта ми-коль а-амим, у-дварха эмэт вэ-каям ла-ад. Барух Ата Адойной, Мелех аль коль а-арэц, мекадэш (а-Шабат вэ) Исраэль вэ-Йом а-Зикарон.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם (הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) הַזִּכָּרוֹן הַזֶה, יוֹם (זִכְרוֹן) תְּרוּעָה (בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам шеэхеяну вэ-киеману вэ-игиану ла-зман а-зэ!

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה.

После «Кидуша» омывают руки, разрезают халы — так же, как в Субботу, — и начинают трапезу.

Благословен, Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, выращивающий хлеб из земли.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, а-моци лехем мин а-арэц.

После того, как произнесли благословение «выращивающий хлеб из земли», ломтик халы макают в мед, а не в соль, и это символизирует надежду, что новый год будет сладким и приятным (и так делают во время всех трапез Рош а-шана, а некоторые — и до завершения всех осенних праздников). Есть разные обычаи относительно того, когда еще макают хлеб в мед.

Читайте так же:  Молитва защита от зла врагов

Принято начинать седер симаним с благословения на финик, поскольку это — один из плодов, которыми славится Земля Израиля. Это благословение распространяется и на все остальные фрукты, которые будут использованы в течении трапезы:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, сотворивший плод дерева.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, борэ при а-эц.

Затем съедают кусочек финика (чтобы не было перерыва между благословением и едой) и далее переходят к симаним.

Перед тем, как съесть плод, произносят специальную молитву-пожелание — отдельную на каждый симан. Во время молитвы нужно постараться раскаяться и произносить ее от всего сердца.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы настал конец всем ненавидящим нас и врагам нашим.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеитаму сонэну веойвену.

Тамар — от слова «там» — кончилось. Чтобы врагам, которые хотят нас убивать, пришел конец

ЯБЛОКО В МЕДУ — тапуахби-дваш — תפוח בדבש

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, обновить для нас год, чтобы он был добрым и сладким.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетехадеш алену шана това у-мтука.

ГРАНАТ — римон — רימון

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы наши заслуги умножились, словно зерна граната.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетарбе зхуйотену кэ-римон.

ЛУК-ПОРЕЙ — карти — כרתי

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы были срезаны наши ненавистники.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеикарэту сонэну.

Карти на иврите сродни слову лихрот — «срезать».

СВЕКЛА ИЛИ ЛИСТЬЯ СВЕКЛЫ — силка — סילקא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы убрались наши враги и противники.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеисталку ойвену у-мастинену.

Селек — на иврите это корень глагола «убрать».

МОРКОВЬ — гезер — גזר

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы имели больше заслуг

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетарбе зхуйотену.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вынести нам хорошие приговоры.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетигзор алену гзерот товот.

На идише морковь — это «мерн», «много» — поэтому говорится просьба, «чтобы увеличились наши заслуги».

На иврите морковь — «гезер» — «чтобы о нас были приняты хорошие решения, чтобы плохие решения были порваны»; некоторые говорили — «чтобы у нас было много монет», так как кружочки моркови похожи на монеты.

ТЫКВА, КАБАЧОК — кара — קרא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы был разорван (вынесенный) нам суровый приговор и наши заслуги были зачитаны перед Тобой.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетикра роа гзар динену ве-икреу лефанеха зхуйотену.

יְהִירָצוֹןמִלְּפָנֶיךָיְיָאֱלֹהֵינוּוֵאלֹהֵיאֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתִּקְרַערוֹעַגְּזַרדִּינֵנוּ, וְיִקָּרְאוּלְפָנֶיךָזְכֻיּוֹתֵנוּ

На арамейском языке кара — это тыква. Современная оранжевая тыква прибыла к нам из Америки вместе с помидорами, кукурузой и картофелем. А когда-то в Европе и Азии этой тыквы просто не было.

Поэтому я на Рош а-Шана готовлю и обычную тыкву, и «древнюю» тыкву, кара — она не очень вкусная. Мы говорим на «кара» две молитвы: «чтобы был разорван суровый приговор», а на обычную, оранжевую тыкву мы говорим «чтобы все заслуги были зачитаны» (на иврите «ликроа» — порвать, а «ликро» — прочесть).

ФАСОЛЬ — рубия — רוביא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы наши заслуги умножились.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеирбу зхуйотену.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы были в голове, а не в хвосте.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шенийе ле-рош ве-ло ле-занав.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы стали многочисленными, как рыбы

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шенифре ве-нирбе ке-дагим.

В магазине

Осенние праздники и книга Йоны. Рош-аШана, Йом Кипур, Суккот.

Фонд наследия Рав Ицхака Зильбера

Законы и обычаи Рош Ашана

Рав Исроэль-Меир Лау

Рош а-Шана 2019: праздник начинается 29 сентября с заходом солнца и длится два дня

Законы и обычаи первого дня Рош а-Шана. Дни Трепета 2

Рав Лейб-Нахман Злотник,
из цикла «Дни трепета»

Законы и обычаи первого дня Рош а-Шана. Дни Трепета 2

Рав Лейб-Нахман Злотник,
из цикла «Дни трепета»

Порядок Рош а-Шана

Симаним на Рош а-Шана

Зажигание свечей

Поскольку Рош а-Шана – йом тов (праздник), разрешается, в отличие от шаббата, зажечь огонь от уже горящего огня. По этой причине, если Рош а-Шана не выпал на шаббат, разрешается зажечь праздничные свечи и после захода солнца.

При зажигании свечей говорят два благословения:

  1. Благословение на зажигание свечей: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничные свечи!»
  2. Благословение, в котором мы выражаем благодарность Творцу за то, что дал нам возможность дожить до праздника: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»

В принципе, это второе благословение должен сказать и мужчина, ведь он тоже должен благодарить Творца за то, что дожил до праздника, однако он говорит его во время кидуша, а те из присутствующих, кто не зажигал свечи, отвечают «амен» (и тем самым это благословение засчитывается и им тоже).

Зажигание свечей перед Рош а-Шана

Вечерняя молитва

Когда человек войдет в синагогу на вечернюю молитву, пусть войдет в нее с трепетом, ведь Судный День уже начался, а всё, что произойдет с ним в наступившем году, решается в этот день.

Читайте так же:  Молитва Блаженной Матроне Московской о любви

Также, молясь вечернюю молитву, следует серьезно сконцентрироваться, говорить слова молитвы, обдумывая их и с большой каваной (намерением).

Молитва амида в Рош аШана состоит из семи благословений — как и в любой другой йом тов (праздник), — однако среднее благословение на этот раз намного длиннее.

Поскольку Рош аШана является частью «Асерет йемей тшува» («Десять дней раскаяния»), третье благословение заканчивается не словами: «Б-г святой» (הא-ל הקדוש), как во все дни, а словами «Царь святой» (המלך הקדוש). Тот, кто забыл это и сказал: «Б-г святой», должен начать амиду сначала.

Конец вечерней молитвы

В конце вечерней молитвы открывают арон кодеш и вся община повторяет за хазаном 24-ю главу из книги Тегилим: «Песнь Давида: Г-споду принадлежит земля и все, что на ней…».

После молитвы поздравляют друг друга: «Да будет воля Господа, чтобы Вы были записаны на счастливый год в книге жизни, и чтобы запись эта была скреплена печатью!»

На протяжение всего Рош а-Шана следует предельно остерегаться гнева, ведь всё, что происходит в Рош а-Шана влияет на весь год.

Вечерняя трапеза

Глава семьи совершает кидуш. Кидуш на этот раз состоит из трех благословений: к двум благословениям, которые говорят каждый кидуш, добавляют благословение, в котором мы благодарим Творца за то, что дал нам возможность дожить до этих дней. Женщина, которая уже сказала это благословение при зажигании субботних свечей, не должна отвечать «Амен» на него, чтобы не было перерыва между кидушем и питьем вина.

Симаним

В начале трапезы мы едим так называемые «симаним» (знаки). О них подробно говорится в статье «Симаним».

Симаним на Рош а-Шана

Ночь Рош а-Шана

Поскольку Рош а-Шана – это день, в который решается судьба каждого человека, важно, чтобы после трапезы человек не терял время на пустые беседы и т.п., а использовал дела, которые помогут ему преуспеть в Небесном Суде. Так, в это время хорошо учить Тору либо читать псалмы Давида. Есть такие, которые стараются закончить всю книгу Теилим в Рош а-Шана, однако не стоит забывать важное правило: лучше сказать немного, но с каваной (от сердца и с пониманием), нежели много и без каваны.

Следует постараться встать рано утром, до зари, поскольку наши мудрецы в Иерусалимском Талмуде говорят, что тот, кто спит днем в Рош а-Шана, его счастье спит весь год. Все же, если человек чувствует, что ранний подъем помешает ему сконцентрироваться на молитве, он может положиться на поским (законодатели), которые считают, что речь идет только о том, кто идет спать днем в Рош а-Шана, а не о том, кто продолжает тот сон, который он начал ночью. Подробно о проблеме спать днем в Рош а-Шана читайте в статье «Можно ли спать днем в Рош а-Шана?»

Утренняя молитва

Молитва до амиды похожа на обычную утреннюю субботнюю или праздничную молитву. Сама молитва амида — та же, что и накануне вечером, однако ее повторение хазаном содержит значительные изменения — оно включает в себя новые пиютим (отрывки прославления Всевышнего). После того как хазан заканчивает повторение амиды, открывают арон акодеш для молитвы «Авину, малкейну» («Отче наш, Царь наш»).

После этого читают Тору.

После молитвы читают Тору…

Трубление в шофар

После чтения Торы переходят к подготовке к выполнению важной заповеди трубления в Шофар. Перед началом трубления в шофар вся община семь раз повторяет 47-ю главу из книги Тегилим: «Хвалебная песнь сыновей Кораха». Затем бааль токеа (человек, который трубит в шофар) громко произносит семь стихов, а все молящиеся повторяют за ним.

Бааль токеа произносит два благословения перед трублением:

  1. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам слушать звук шофара!»,
  2. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»

О заповеди слушать голос шофара подробно говорится в статье «Заповедь слушать шофар».

Трбуление в Шофар — основная заповедь в Рош а-Шана

После трубления в шофар возвращают свиток Торы в арон а-кодеш и приступают к молитве «мусаф». О ней подробно говорится в статье «Особенности молитвы мусаф в Рош а-Шана».

Заканчивают молитву и возвращаются домой, чтобы кушать праздничную трапезу. В Рош а-Шана нельзя поститься.

Перед трапезой совершают кидуш, состоящий всего из одного благословения «Борэ при а-гефен» («творящий плод виноградной лозы»). Перед этим благословением принято говорить стих из Теилим «Трубите в шофар в новомесячье, в назначенное время к празднику нашему! Ибо это — закон для Израиля, установление Б-га Яакова».

Порядок дня

После окончания трапезы не стоит идти спать, ведь наши мудрецы сказали, что тот, кто спит днем в Рош а-Шана, его счастье спит весь год. Если же «голова тяжела», можно немного поспать.

Минха

«Минха» начинается с «Ашрей» и «Ува лецион» («И придет избавитель…»), как в субботу и в праздники. «Амида» — та же самая, что и в «Маариве» и «Шахарите», причем на этот раз хазан повторяет в точности тот же текст молитвы, который перед тем прочитали молящиеся про себя, — без изменений или дополнений. Потом читают молитву «Авину, малкейну» при открытом арон а-кодеш.

Ташлих

После «Минхи» идут на речку или на какой-то водоем, чтобы сказать там молитву «ташлих». Подробно об этой молитве читайте статью «Ташлих».

Порядок Рош а-Шана

Симаним на Рош а-Шана

Зажигание свечей

Поскольку Рош а-Шана – йом тов (праздник), разрешается, в отличие от шаббата, зажечь огонь от уже горящего огня. По этой причине, если Рош а-Шана не выпал на шаббат, разрешается зажечь праздничные свечи и после захода солнца.

При зажигании свечей говорят два благословения:

  1. Благословение на зажигание свечей: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничные свечи!»
  2. Благословение, в котором мы выражаем благодарность Творцу за то, что дал нам возможность дожить до праздника: «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»
Читайте так же:  Молитва если дом не продается

В принципе, это второе благословение должен сказать и мужчина, ведь он тоже должен благодарить Творца за то, что дожил до праздника, однако он говорит его во время кидуша, а те из присутствующих, кто не зажигал свечи, отвечают «амен» (и тем самым это благословение засчитывается и им тоже).

Зажигание свечей перед Рош а-Шана

Вечерняя молитва

Когда человек войдет в синагогу на вечернюю молитву, пусть войдет в нее с трепетом, ведь Судный День уже начался, а всё, что произойдет с ним в наступившем году, решается в этот день.

Также, молясь вечернюю молитву, следует серьезно сконцентрироваться, говорить слова молитвы, обдумывая их и с большой каваной (намерением).

Молитва амида в Рош аШана состоит из семи благословений — как и в любой другой йом тов (праздник), — однако среднее благословение на этот раз намного длиннее.

Поскольку Рош аШана является частью «Асерет йемей тшува» («Десять дней раскаяния»), третье благословение заканчивается не словами: «Б-г святой» (הא-ל הקדוש), как во все дни, а словами «Царь святой» (המלך הקדוש). Тот, кто забыл это и сказал: «Б-г святой», должен начать амиду сначала.

Конец вечерней молитвы

В конце вечерней молитвы открывают арон кодеш и вся община повторяет за хазаном 24-ю главу из книги Тегилим: «Песнь Давида: Г-споду принадлежит земля и все, что на ней…».

После молитвы поздравляют друг друга: «Да будет воля Господа, чтобы Вы были записаны на счастливый год в книге жизни, и чтобы запись эта была скреплена печатью!»

На протяжение всего Рош а-Шана следует предельно остерегаться гнева, ведь всё, что происходит в Рош а-Шана влияет на весь год.

Вечерняя трапеза

Глава семьи совершает кидуш. Кидуш на этот раз состоит из трех благословений: к двум благословениям, которые говорят каждый кидуш, добавляют благословение, в котором мы благодарим Творца за то, что дал нам возможность дожить до этих дней. Женщина, которая уже сказала это благословение при зажигании субботних свечей, не должна отвечать «Амен» на него, чтобы не было перерыва между кидушем и питьем вина.

Симаним

В начале трапезы мы едим так называемые «симаним» (знаки). О них подробно говорится в статье «Симаним».

Симаним на Рош а-Шана

Ночь Рош а-Шана

Поскольку Рош а-Шана – это день, в который решается судьба каждого человека, важно, чтобы после трапезы человек не терял время на пустые беседы и т.п., а использовал дела, которые помогут ему преуспеть в Небесном Суде. Так, в это время хорошо учить Тору либо читать псалмы Давида. Есть такие, которые стараются закончить всю книгу Теилим в Рош а-Шана, однако не стоит забывать важное правило: лучше сказать немного, но с каваной (от сердца и с пониманием), нежели много и без каваны.

Следует постараться встать рано утром, до зари, поскольку наши мудрецы в Иерусалимском Талмуде говорят, что тот, кто спит днем в Рош а-Шана, его счастье спит весь год. Все же, если человек чувствует, что ранний подъем помешает ему сконцентрироваться на молитве, он может положиться на поским (законодатели), которые считают, что речь идет только о том, кто идет спать днем в Рош а-Шана, а не о том, кто продолжает тот сон, который он начал ночью. Подробно о проблеме спать днем в Рош а-Шана читайте в статье «Можно ли спать днем в Рош а-Шана?»

Утренняя молитва

Молитва до амиды похожа на обычную утреннюю субботнюю или праздничную молитву. Сама молитва амида — та же, что и накануне вечером, однако ее повторение хазаном содержит значительные изменения — оно включает в себя новые пиютим (отрывки прославления Всевышнего). После того как хазан заканчивает повторение амиды, открывают арон акодеш для молитвы «Авину, малкейну» («Отче наш, Царь наш»).

После этого читают Тору.

После молитвы читают Тору…

Трубление в шофар

После чтения Торы переходят к подготовке к выполнению важной заповеди трубления в Шофар. Перед началом трубления в шофар вся община семь раз повторяет 47-ю главу из книги Тегилим: «Хвалебная песнь сыновей Кораха». Затем бааль токеа (человек, который трубит в шофар) громко произносит семь стихов, а все молящиеся повторяют за ним.

Бааль токеа произносит два благословения перед трублением:

  1. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам слушать звук шофара!»,
  2. «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»

О заповеди слушать голос шофара подробно говорится в статье «Заповедь слушать шофар».

Трбуление в Шофар – основная заповедь в Рош а-Шана

После трубления в шофар возвращают свиток Торы в арон а-кодеш и приступают к молитве «мусаф». О ней подробно говорится в статье «Особенности молитвы мусаф в Рош а-Шана».

Заканчивают молитву и возвращаются домой, чтобы кушать праздничную трапезу. В Рош а-Шана нельзя поститься.

Перед трапезой совершают кидуш, состоящий всего из одного благословения «Борэ при а-гефен» («творящий плод виноградной лозы»). Перед этим благословением принято говорить стих из Теилим «Трубите в шофар в новомесячье, в назначенное время к празднику нашему! Ибо это — закон для Израиля, установление Б-га Яакова».

Порядок дня

После окончания трапезы не стоит идти спать, ведь наши мудрецы сказали, что тот, кто спит днем в Рош а-Шана, его счастье спит весь год. Если же «голова тяжела», можно немного поспать.

Минха

«Минха» начинается с «Ашрей» и «Ува лецион» («И придет избавитель…»), как в субботу и в праздники. «Амида» — та же самая, что и в «Маариве» и «Шахарите», причем на этот раз хазан повторяет в точности тот же текст молитвы, который перед тем прочитали молящиеся про себя, — без изменений или дополнений. Потом читают молитву «Авину, малкейну» при открытом арон а-кодеш.

Ташлих

После «Минхи» идут на речку или на какой-то водоем, чтобы сказать там молитву «ташлих». Подробно об этой молитве читайте статью «Ташлих».

Молитва на рош а шана при зажигании Свечей
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here